站务公告
致新访客
加入收藏
 您现在的位置: 兴化语文网 >> 文章中心 >> ≡站长自留地≡ >> 失惊随笔 >> 正文  
  推荐专题:历届高考试题||百家讲坛||CCTV10《读书》||汉字英雄||中国汉字听写大会||中华好诗词           ★★★
[2007年1月10日]教科书、工具书,究竟谁说了算?
作者:何春锋    来源:本站原创    点击:1546    时间:2007-1-10    编辑:何春锋

教科书、工具书,究竟谁说了算?

兴化语文网 何春锋
http://www.xhyww.com

2007年1月10日


  网友caoyb在三槐发了个帖子--《“景行”的“行”读什么音?》:

  苏教版《〈史记〉选修》中司马迁对孔子评价用了“高山仰止,景行行止”,课文中注“行”读为hangl四声,可是第五版《现代汉语词典》“高山景行”中的“行”却注为xing二声。让学生无所适从。正确的取舍原则是什么?我要求学生按《现代汉语词典》来读,行不行?苏教版教材中注音、解释与通行本有出入的地方比较多,各位遇到这种情况如何处理?请不吝赐教。

    这种情况平常教学时我也经常碰到,很自然地跟了帖。

  《高级汉语词典》这样注解“高山景行”:

  gāoshān-jǐngxíng

  以高山和大路比喻人的道德之美,有高德之人犹山高、路阔一样受仰慕。

  高山仰止,景行行止。——《诗·小雅·车辖》。《传》:“景,大也。”《笺》:“景,明也。……古人有高德者则慕仰之,有明行者则而行之。”

  高山景行,私所慕仰。——魏文帝《与钟繇书》

  在前不久的一个帖子中,我曾这样说:

  愚以为:眼下国内众多版本词典、工具书的“百家争鸣”(不统一)给语言文字规范化工作已带来且仍将带来很大的麻烦!

  实际教学中一旦碰到类似“百家争鸣”的现象,我一般都会跟学生讲:“存异”!

  如果万一联考时考到,以“本”(教材说法)为本,但求“保险”。呵呵!

 

    附:三槐网友评论

  西门吹牛:也许还是楼上的说得对,不过编者的严谨程度值得怀疑

  zhanglash:我同意何老师的见解,例如:唯唯诺诺中的“唯”,现代汉语词典(第五版)注为“wěi”,可九八年修订版的新华字典读作“wéi”,06年普通话审音字表统读作“wéi”。听谁的?

  hw939:按照商务印书的《古代汉语词典》,应当读hang.

  三槐居士:古音读háng,今音读xínɡ

  • 上一篇文章: [2010年6月9日]目前互联网上流传的部分省市高考试题扫描图并非官方版!
  • 下一篇文章: [2010年6月11日]到哪里寻找高考试题的官方版扫描图?

  • 站务公告 | 致新访客 | 加入收藏 | 友情链接 | 关于本站 | 管理登录 | 
    版权所有©2002-2018 兴化语文网        苏ICP备05064156号
    站长:江苏省兴化市沙沟中学 何春锋